-
Ruhul Beyan Tefsiri Tercümesi 22.Cilt Tuğra
Bu kıymetli tefsirin yazarı Şeyh İsmail Hakkı Bursevi Hazretleridir. Büyük keşif ve kerametler sahibi bir velidir. 1650-1725 yılları arasında yaşamış Bursa'da vefat etmiştir. Her biri ortalama 200 sahife olan 106 eserin yazarı büyük bir alimdir. İsmail Hakkı Hazretleri bu tefsiri yazmasının sebebini şöyle anlatıyor:" Manevi babam Muhyiddin-i Arabi Hazretlerinin yardım ve delaleti ile bir gün rüyamda Rasulullah Efendimiz bana ikramda bulundular. Arkamı sığayıp tatlı bir ifade ile Ümmetim için bir tefsir yaz " diye emir buyurdular. Bunun üzerine Allahü Teala'dan Ve Resulullah Efendimizin ruhaniyetinden yardım isteyerek bu tefsiri yazdım." Ruhu-l Beyan Tefsirini tercüme etmeyi mukadder v müyesser kılan rabbime hamdü senalar olsun Hayatları bizim içi abı hayat olan Efendim (sav) Hazretlerine ve birer yıldız gibi önümüzü aydınlatan ashabına ve Nuh as'ın gemisi gibi bizleri sahili selamete çıkaran ihli beytine selam olsun. Ruhul Beyan Tefsiri, gerçekten ihlas aşk , vecd ve tasavvuf ehli tarafından büyük bir zevkle heyecan ile okunan bir tefsirdir. Tercümede şunlara dikkat ettim: Ayet meallerini Elmalı tefsirinden aldım. Metne sadık kaldım Tefsirin metni ile tercümesini karşılaştırmak ve böylece Arapçalarını ilerletmek isteyenlere imkan sağladım. Tefsirde bulunan her kelimenin manasını yazdım eksik tercüme etmedim. Açıklaması gereken yerlerde parantez açtım . Tercüme ile metni inceleme imkanı hazırladım. Mümkün mertebe konuşulan dil ile yazdım.
455.00 ₺ -
Ruhul Beyan Tefsiri Tercümesi 21.Cilt Tuğra
Bu kıymetli tefsirin yazarı Şeyh İsmail Hakkı Bursevi Hazretleridir. Büyük keşif ve kerametler sahibi bir velidir. 1650-1725 yılları arasında yaşamış Bursa'da vefat etmiştir. Her biri ortalama 200 sahife olan 106 eserin yazarı büyük bir alimdir. İsmail Hakkı Hazretleri bu tefsiri yazmasının sebebini şöyle anlatıyor:" Manevi babam Muhyiddin-i Arabi Hazretlerinin yardım ve delaleti ile bir gün rüyamda Rasulullah Efendimiz bana ikramda bulundular. Arkamı sığayıp tatlı bir ifade ile Ümmetim için bir tefsir yaz " diye emir buyurdular. Bunun üzerine Allahü Teala'dan Ve Resulullah Efendimizin ruhaniyetinden yardım isteyerek bu tefsiri yazdım." Ruhu-l Beyan Tefsirini tercüme etmeyi mukadder v müyesser kılan rabbime hamdü senalar olsun Hayatları bizim içi abı hayat olan Efendim (sav) Hazretlerine ve birer yıldız gibi önümüzü aydınlatan ashabına ve Nuh as'ın gemisi gibi bizleri sahili selamete çıkaran ihli beytine selam olsun. Ruhul Beyan Tefsiri, gerçekten ihlas aşk , vecd ve tasavvuf ehli tarafından büyük bir zevkle heyecan ile okunan bir tefsirdir. Tercümede şunlara dikkat ettim: Ayet meallerini Elmalı tefsirinden aldım. Metne sadık kaldım Tefsirin metni ile tercümesini karşılaştırmak ve böylece Arapçalarını ilerletmek isteyenlere imkan sağladım. Tefsirde bulunan her kelimenin manasını yazdım eksik tercüme etmedim. Açıklaması gereken yerlerde parantez açtım . Tercüme ile metni inceleme imkanı hazırladım. Mümkün mertebe konuşulan dil ile yazdım.
455.00 ₺ -
Ruhul Beyan Tefsiri Tercümesi 20.Cilt Tuğra
Bu kıymetli tefsirin yazarı Şeyh İsmail Hakkı Bursevi Hazretleridir. Büyük keşif ve kerametler sahibi bir velidir. 1650-1725 yılları arasında yaşamış Bursa'da vefat etmiştir. Her biri ortalama 200 sahife olan 106 eserin yazarı büyük bir alimdir. İsmail Hakkı Hazretleri bu tefsiri yazmasının sebebini şöyle anlatıyor:" Manevi babam Muhyiddin-i Arabi Hazretlerinin yardım ve delaleti ile bir gün rüyamda Rasulullah Efendimiz bana ikramda bulundular. Arkamı sığayıp tatlı bir ifade ile Ümmetim için bir tefsir yaz " diye emir buyurdular. Bunun üzerine Allahü Teala'dan Ve Resulullah Efendimizin ruhaniyetinden yardım isteyerek bu tefsiri yazdım." Ruhu-l Beyan Tefsirini tercüme etmeyi mukadder v müyesser kılan rabbime hamdü senalar olsun Hayatları bizim içi abı hayat olan Efendim (sav) Hazretlerine ve birer yıldız gibi önümüzü aydınlatan ashabına ve Nuh as'ın gemisi gibi bizleri sahili selamete çıkaran ihli beytine selam olsun. Ruhul Beyan Tefsiri, gerçekten ihlas aşk , vecd ve tasavvuf ehli tarafından büyük bir zevkle heyecan ile okunan bir tefsirdir. Tercümede şunlara dikkat ettim: Ayet meallerini Elmalı tefsirinden aldım. Metne sadık kaldım Tefsirin metni ile tercümesini karşılaştırmak ve böylece Arapçalarını ilerletmek isteyenlere imkan sağladım. Tefsirde bulunan her kelimenin manasını yazdım eksik tercüme etmedim. Açıklaması gereken yerlerde parantez açtım . Tercüme ile metni inceleme imkanı hazırladım. Mümkün mertebe konuşulan dil ile yazdım.
455.00 ₺ -
Ruhul Beyan Tefsiri Tercümesi 19.Cilt Tuğra
Bu kıymetli tefsirin yazarı Şeyh İsmail Hakkı Bursevi Hazretleridir. Büyük keşif ve kerametler sahibi bir velidir. 1650-1725 yılları arasında yaşamış Bursa'da vefat etmiştir. Her biri ortalama 200 sahife olan 106 eserin yazarı büyük bir alimdir. İsmail Hakkı Hazretleri bu tefsiri yazmasının sebebini şöyle anlatıyor:" Manevi babam Muhyiddin-i Arabi Hazretlerinin yardım ve delaleti ile bir gün rüyamda Rasulullah Efendimiz bana ikramda bulundular. Arkamı sığayıp tatlı bir ifade ile Ümmetim için bir tefsir yaz " diye emir buyurdular. Bunun üzerine Allahü Teala'dan Ve Resulullah Efendimizin ruhaniyetinden yardım isteyerek bu tefsiri yazdım." Ruhu-l Beyan Tefsirini tercüme etmeyi mukadder v müyesser kılan rabbime hamdü senalar olsun Hayatları bizim içi abı hayat olan Efendim (sav) Hazretlerine ve birer yıldız gibi önümüzü aydınlatan ashabına ve Nuh as'ın gemisi gibi bizleri sahili selamete çıkaran ihli beytine selam olsun. Ruhul Beyan Tefsiri, gerçekten ihlas aşk , vecd ve tasavvuf ehli tarafından büyük bir zevkle heyecan ile okunan bir tefsirdir. Tercümede şunlara dikkat ettim: Ayet meallerini Elmalı tefsirinden aldım. Metne sadık kaldım Tefsirin metni ile tercümesini karşılaştırmak ve böylece Arapçalarını ilerletmek isteyenlere imkan sağladım. Tefsirde bulunan her kelimenin manasını yazdım eksik tercüme etmedim. Açıklaması gereken yerlerde parantez açtım . Tercüme ile metni inceleme imkanı hazırladım. Mümkün mertebe konuşulan dil ile yazdım.
455.00 ₺ -
Ruhul Beyan Tefsiri Tercümesi 18.Cilt Tuğra
Bu kıymetli tefsirin yazarı Şeyh İsmail Hakkı Bursevi Hazretleridir. Büyük keşif ve kerametler sahibi bir velidir. 1650-1725 yılları arasında yaşamış Bursa'da vefat etmiştir. Her biri ortalama 200 sahife olan 106 eserin yazarı büyük bir alimdir. İsmail Hakkı Hazretleri bu tefsiri yazmasının sebebini şöyle anlatıyor:" Manevi babam Muhyiddin-i Arabi Hazretlerinin yardım ve delaleti ile bir gün rüyamda Rasulullah Efendimiz bana ikramda bulundular. Arkamı sığayıp tatlı bir ifade ile Ümmetim için bir tefsir yaz " diye emir buyurdular. Bunun üzerine Allahü Teala'dan Ve Resulullah Efendimizin ruhaniyetinden yardım isteyerek bu tefsiri yazdım. Ruhu-l Beyan Tefsirini tercüme etmeyi mukadder v müyesser kılan rabbime hamdü senalar olsun Hayatları bizim içi abı hayat olan Efendim (sav) Hazretlerine ve birer yıldız gibi önümüzü aydınlatan ashabına ve Nuh as'ın gemisi gibi bizleri sahili selamete çıkaran ihli beytine selam olsun. Ruhul Beyan Tefsiri, gerçekten ihlas aşk , vecd ve tasavvuf ehli tarafından büyük bir zevkle heyecan ile okunan bir tefsirdir. Tercümede şunlara dikkat ettim: Ayet meallerini Elmalı tefsirinden aldım. Metne sadık kaldım Tefsirin metni ile tercümesini karşılaştırmak ve böylece Arapçalarını ilerletmek isteyenlere imkan sağladım. Tefsirde bulunan her kelimenin manasını yazdım eksik tercüme etmedim. Açıklaması gereken yerlerde parantez açtım . Tercüme ile metni inceleme imkanı hazırladım. Mümkün mertebe konuşulan dil ile yazdım.
455.00 ₺ -
Ruhul Beyan Tefsiri Tercümesi 17.Cilt Tuğra
Ayet meallerini, Elmalı tefsirinden aldım. Metne sadık kaldım. Tefsirin metni ile tercümesini karşılaştırmak ve böylece Arapçalarını ilerletmek isteyenlere imkân sağladım. Tefsirde bulunan her kelimenin manasını yazdım eksik tercüme etmedim. Açıklanması gereken yerlerde parantez açtım. Tercüme ile metni inceleme imkânı hazırladım. Mümkün mertebe konuşulan dil ile yazdım. Tefsirde geçen ayet-i kerimelerin kıraati (okunuş farklılıkları), belagat, nahiv., sarf ve iştikak ilimlerinin ıstılahlarını ilmi dil ile yazdım. Yani fiile yüklem, faile özne demedim. Uydurukça kelimeleri koymadım. Çünkü bu bilgiler, alet ilimlerinden nasibi olanlar içindir. Alet ilimlerinden nasibi olmayanlar, zaten gramer ve edebiyat ile ilgili ıstılahları bilmezler. Eğer uydurukça yazmış olsaydım, her iki sınıfta bu güzel bilgilerden mahrum olacaklardı. Istılahları olduğu gibi bıraktım. Bilhassa tasavvufi ıstılahları değiştirmedim. Ayet-i kerimeleri harekeli koydum. Hadis-i şeriflerdin ve Kibar-ı kelamların Arabi metinlerini yazdım. Hadis-i şeriflere hareke koydum. Hadis-i şeriflerini tahriç ve tahkiklerini yaptım. Tahkik için kaynak kitapların yanı sıra elektronik kitaplardan da yararlandım: Bilhassa El-Muhaddis, Mevsuatü'l-hadis-i şerif, Mektebetü'l- hadis-i şerif, Tetimmetü'l-kitab, Elfiyye, El_fıkhu ve Ulumuha, et-Tefasir, Camiu'l- Meacimu'l-lugah ve her biri yüzlerce cilt kitap içine alan benzeri CD'lerin çok faydasını gördüm. Arabi beyitlerin Arapça ve Türkçelerini; Farisi beyitleri ise sadece tercümelerini koydum. Tercümelerini düzyazı olarak yazdım. Tercümelerde hangi sayfanın nerede bittiğini belirttim. (Mesela; (1/33) demek Ruhul Beyan'ın aslının 1. cildinin 33. sahifesinin tercümesi burada tamam oldu demektir.) Çünkü tefsirin Arapça bir sayfalık metni, Türkçe ortalama üç sayfa kadar tutmaktadır. Böyle olunca Ruhul Beyan tefsirinin Türkçe tercümesi, 30 cilt civarında olacak inşallah. Ruhul beyan tefsirinin tercüme edilmesi için maddi ve manevi desteklerini esirgemeyen, baştan sona yaptığım tercümeyi okuyarak tashih ve redakte eden Sayın Abdülkadir Dedeoğlu'na veya yardımcısı Mustafa Kayan'a sonsuz teşekkürlerimi arz ederim. Bu tercümeye Muhterem Abdülkadir Dedeoğlu'nun teklif ve teşvikleriyle başladım. Benden maddi ve manevi hiçbir desteğini esirgemedi. Allah kendisinden razı olsun. Böyle güzel bir hizmette bulunma vazifesini bana vermeseydi, sadece Ruhul Beyanı okumakla yetinecektim. Onu tercüme etme hizmetinden mahrum kalacaktım. Yine bu tercümemde bana yardımcı olan, Doç. Dr. Sayın Ahmet Bedir, Mehmet Başbuğ, Ahmet Yüncü, Ahmet Duran, M. Cemil Yavuz, Mehmet İlk ve Mehmet Güneş beylere teşekkürlerimi arz ederim. Bu tercümeyi kendilerine borçlu olduğum, saygıdeğer hocalarım, başta Hüseyin Mertek, Mahmut Gürhan, Osman Kurtulmuş ve Yunus Kar hocalarım ve beni okutan bütün hocalarıma sonsuz şükranlarımı arz ederim. Bu tercümeyi hocalarıma borçluyum. Allah bizleri, âlim ve evliyanın şefaatinden mahrum etmesin. Tercümeyi kusursuz yaptığım iddiasında değilim. Kusursuz kitap Yüce Allah'ın kitabıdır. Kusurlarımı bulup bana söyleyen herkese minnettar kalırım. Bütün hata ve kusurlar benden, bütün güzellikler ve muvaffakiyet Allahu Teâlâ'dandır. Beni okutmak ve yetiştirmekten başka maksatları olmayan ve tek dilekleri Kur'an-ı Kerimi okuyup anlamam ve Efendimiz (sav) hazretlerinin hadislerine mana verebilmem olan rahmetli anne ve babama borçluyum. Makamları cennet olsun. Âmin. Bu tercümede hâsıl olan sevabı onların ve bütün ehl-i imanın ervahına hediye ediyorum. Ömer Faruk Hilmi Rahman ve Rahim olan Allah'ın adı ile Hamd, âlemleri ve alametleri (kâinatın içindekilerinin) nakışlarını zatına ait kemaliyetinin hakikat nüshasından izhar eden Allah'a mahsustur. Allah, zatına ait cem nun'undan (ol emrinden) harflerin kelimeleri ve kelamın çeşitlerini çıkarttı. Cemi ve tenzih makamından Arabi ve eğrisiz, pürüzsüz ve dosdoğru olan Kur'an-ı Kerimi indir di. Kur'an-ı Kerimi, bürhan ve hüccetlerini bütün zamanlan üzerine baki bir mucize kıldı. Salat-ü selam, ilim, ayin (müşahede) yakin (hakikat)'de rahmet kapısını açan, o yüce rasül üzerine olsun. Efendimiz Muhammed (s.a.v.) Hazretleri, peygamber iken, Âdem Aleyhisselam, çamur ile su arasındaydı. Kur'an-ı Kerimin ahlakı ile ahlaklanan ehlinin ve ashabının üzerine olsun. Ve onlara, ahir zamana kadar ihsan ve tabi olanların üzerine olsun. Bundan (besmele, hamdele ve salveleden) sonra. Fakir kul, kurban edilenin ( Hazreti İsmail'in) adaşı muhacir, nasihat edici, Şeyh İsmail Hakkı, Allah, onu sabahın akşamın ve öğlenin (tüm zamanların) fitnelerinden korusun, derki: Bana şeyhim imam ve allame işaret ettiği vakit, o anlayışlı derin âlim ve ustazım, Zaman'ın ve vaktin sultanı ve zamanında nadir bulunan, Allah'ın ilim ve irfanıyla mahlûkatının üzerinde hücceti, inayet ve Tevfik'in nuruna muttali olan, hakikat yolu üzere, hilafet esrarının varisi olan, ikinci bin yılının ikinci yüzyılının başında tecdit sırrının şahidi, hasep ve nesebi temiz olan (Osman) İbn-i Affan (ra) 'ın adaşı ve istanbulda oturan Şeyh (Osman) ki, Allah gizli ve aşikâr ona yardım etsin. (Rahmetine gark etsin) Bize de onun sebebiyle yardım etsin (onun himmetine nail kılsın şeyhim benim) Evliyanın burcu Bursa şehrine taşınmamı (işaret etti ). Sıkıntı ve yokluktan taşınmamın uzamasından kendimi korudum. (Biran önce işaret edilen Bursa'ya) ikinci bin yılının, ikinci ayının onuncunun onunda ve onun altısında), ulaştım. Meşhur, nurani mabet, (Bursa) Ulu Cami de kendimi vaaza başlar buldum. Bu arada Anadolu'nun bazı yerlerini gezmem esnasında tefsir sahifelerinden derlenmiş bazı sahifelere ve ilimlerin edevatından (kitaplarından) derledim. Onlar, Kur'an-ı Kerimin Al-i İmran suresinden az ziyade bir kısmını içine alıyordu. Lakin onlar, saba rüzgârı gibi dağınık ifadeler ile uzun açıklamalar halindeydi. Onların bir kısmı batı rüzgârı, bir kısmı da sanki saba rüzgârı idi. Bunları ifrat ve tefritten ayıklayarak hülasa etmek istedim. Notalar, harfler ve lafızlar elverdikçe değişik yaprakları hülasa etmek istedim. Marifeti ilahi yeden içime doğanları da ona aklamak istedim. Bütün bunları, düzgün bir şekilde sıralamayı, edebi bir kalıba dökmek istedim. (1/2) Her ne adar benim sermayem (kaynaklarım) az ve kolum kısa da (gücüm yetersiz de) olsa; Kur'an-ı Kerim'i sonuna kadar tefsir etmek istiyorum. Eğer azim olan Allah, bana fırsat (ve imkân) verirse bu çok önemli işi bitirmeyi istedim. İnsanların istifadesi için temize çekeyim, haftalar ve aylar içinde yazıp; satırlar arasında karaladıklarımı temize çekmek istedim ki, ahirete de; ( " O gün mal ve evlat fayda etmez" - Şuara 88) azık olsun. Sad ve Nun'dan başka fayda bulamayacağım zaman bana şefaat etmesi için bu tefsiri yazdım. Cenabı Allah'tan dilerim ki, bu hizmetimi Salih amellerden ve halis eserlerden kılsın. Ömürlerin (ve ümranların) sonuna kadar kalıcı hasenattan eylesin. Âmin. Muhakkak ki, Cenab-ı Allah, bir kuluna hayır dilediği zaman, onun amelini insanlara güzel ( ve hoş ) gösterir ve onu hayırlar işlemeye ehil kılar. Bu, baştan gözün değeri gibidir. Feyyaz-ı mutlak olan O'dur. İsmail Hakkı Bursevi
455.00 ₺ -
Taç Tercümesi Şamua 5 Cilt Takım
Kur’an, örnek olarak Efendimiz’i (sallallahu aleyhi ve sellem) gösterir. İnsanlığa indirilmiş evrensel mesaj Kur’an’ın ilk muhatabı ve ilk uygulayıcısı olan Peygamberimiz, İlahî yasaları yorumlayıp onları en güzel şekilde hayata geçirmekle bizlere en güzel örnekliği sunmuştur. Zira O, her konuda örnektir. Bu konuda Kur’an’ın bizlere sunduğu muhteşem örnek, Allah Rasülü Hz. Muhammed’(sallallahu aleyhi ve sellem)’dir. “Andolsun Allah’ın elçisinde sizin için Allah’a ve ahiret gününe kavuşmaya inanan ve Allah’ı çokça anan kimseler için, en güzel bir örnek vardır.” (Ahzab 21) Hz. Peygamber’in örnek olarak sunulmayıp, en güzel örnek/üsve-i hasene olarak sunulması oldukça dikkat çekicidir. Zira insan hayatında kötü örnekliğin de etkileri vardır. Bu yüzden ayet, en güzel örnekliğe dikkat çekmekte ve bu ifade ile insan en güzel olmaya teşvik edilmektedir. Hadis ilmi, ilimlerin kadri en yüce ve faydası en çok olan ilimdir. Çünkü konusu Resul’ün sünnetleri ve onun sözlü ve eylemli işleridir. Bunda da insanların hidayetleri kurtuluş ve mutlulukları vardır. Onunla meşgul olan hakka çağıran davetçidir ve doğruluğa götüren kandildir, öyle ki Resulullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle demiştir: “Allah benden bir hadis işitip de onu ezberleyen ve tebliğ edenin yüzünü ak etsin.” Tac hadisleri beş temel eser olan: Buharî, Müslim, Ebu Davud, Tirmizî ve Neseî hadislerini toplamış, mükerrerleri attıktan sonra hiçbir hadisi kaçırmamıştır. Bu da İmam Nevevî’nin ifadesiyle tüm sahih hadisleri toplamış demektir. Hatta müellif bunlardan hiçbir hadisi kaçırmadığı gibi İmam Malik’in Muvatta’ından, Ahmed bin Hanbel’in Müsned’inden ve Darakutnî’nin Sünen’inden de çeşitli ilaveler yapmıştır. Bu kitap aynı zamanda müellif tarafından şerh edilmiştir. Çünkü şerhsiz bir hadis okumak tefsirsiz bir ayet okumaya benzer. Böylece bu risk de ortadan kaldırılmıştır. Kitap dört kısımdır: Birinci kısım iman, ilim ve ibadetler hakkındadır. İkinci kısım muamelat, ahkâm ve âdetler hakkındadır. Üçüncü kısım faziletler, tefsir ve cihat hakkındadır. Dördüncü kısım ahlak ve vaazlar hakkındadır. Mansur Ali Nasıf El-Hüseynî’nin büyük istifadelere vesile olan bu kıymetli eserini değerli ilim adamı, pek çok ilmî ve İslâmî eseri bulunan Doç. Dr. Abdülvehhab Öztürk Türkçeye tercüme etti. 5 büyük boy cilt olan ve 3 bin sayfadan oluşan eser, tam metin ve eksiksiz tercümedir. Dili sade, akıcı ve sürükleyicidir. Her kütüphanede bulunmasında büyük fayda görülen Tac Tercemesi ve Şerhi, Kahraman Yayınları tarafından titiz bir baskı ile kültür hayatımıza kazandırılmıştır.
2437.50 ₺ -
-
Ruhul Furkan Tefirsi 19. Cilt Rahle Boy Deri
Alllame, fâdıl, muhakkik, hicri 15.Asrın müceddidi, Şeyhü’l İslam İsmail Efendi (İsmail Ağa) Camii Şerifi emekli İmam Hatibi Mahmud Ustaosmanoğlu Efendi’nin riyasetinde kaleme alınmış, takriben 57 cilt olması beklenen mükemmel bir tefsirdir. Bu şaheser tefsirin hazırlanmasında Arapça, Farsça ve Türkçe birçok kitaptan istifade edilmiş olup, her sınıf insanın anlayabileceği sade bir dil ile yazılmıştır. Âyet-i Celileler, en ince ayrıntıları ile izah edilirken ihtiyaç duyulan kelam, fıkıh, tasavvuf ve genel kültüre dayalı malumat da verilmiştir.
583.20 ₺ -
Muhtasar Tefsir Usulü
Usûlü zâyi edenin vusûlden mahrum olacağını söyleyen ulemâmız, Kur’an ve Sünnet’i anlayabilmek için bir menhec takip etmenin zorunlu olduğuna daima vurgu yapmışlardır. Sadece vurgu yapmakla da kalmamış, kıyamete dek bu dinin doğru anlaşılabilmesi için her ilme yönelik muazzam bir usûl sistematiği tesis edip geliştirmişlerdir. Bu ümmet asırlar boyu kendisine istikamet olarak tayin edilen bu ‘usûl’ zemininde yürüyerek itikadî ve amelî noktalarda önüne çıkan müşkilleri rahatlıkla çözebilmiştir. Eğer bugün ‘modern Kur’an telakkileri’ diye bir şeyden bahsediyorsak bu başlık altındaki sapmaların ‘usûl’ün zayi edilmesiyle doğrudan alakalı olduğunu unutmamalıyız. Elinizdeki eser, bâtılın iptalinin onu reddettikten sonra doğru olanın da ispat edilmesiyle mümkün olabileceği düşüncesinden hareketle ulemamızın bize tevdi ettiği usûl müktesebatından bir katre sunmayı hedeflemektedir. Ulûmu’l-Kur’ân sahasında yazılmış birçok eserin derlemesi mahiyetindeki bu çalışmayı siz okuyucularımızla buluşturabilmiş olmaktan sürûr duymaktayız.
175.00 ₺ -
Feyzül Furkan Kuran Meali Büyük Mushaf ve Meal
Kur'ân-ı Kerîm, Yaradanımız'ın bütün insanlara gönderdiği cihanşümûl, son ve en mükemmel talimat ve tebligâtıdır. Onu insanların, özellikle inananların dilinden kalbine aksedip hayatına hâkim olması için indirmiştir. Allah'ı tanımak, Kur'an'ı tanımakla; Kur'an'ı tanımak ise onu okumak, ilke ve esaslarını hayata geçirmekle olur. "Allah var" deyip de yokmuş gibi yaşamanın; Kur'an'a inandığını söyleyip de Kur'an'sız bir yaşantının doğuracağı tehlikeden kendimizi ve neslimizi korumak mecburiyetindeyiz. Bütün kitap ve dinleri içine alan, son ilahî kitabımız Kur'ân-ı Kerîm, sadece zihnimize hitap eden ve zihnen ilgi duymak ve inandığımızı söylemekle yetinmemiz gereken bir kitap değildir. O, bütün eylemlerimizde kendisine yönelmemiz ve yaşantımızda uygulamamız gereken bir kitaptır. Çünkü katılaşmış/taşlaşmış kalpler onunla yumuşar, çağlara açılan yol bu hakikat nuruyla aydınlanır. Kur'ân-ı Kerîm'in en doğru şekilde anlaşılması ve yaşanmasıyla ilgili olarak yıllardır ileri sürülen en büyük bahane "okuduğumu anlayamıyorum" idi. Bugün bu mazereti ortadan kaldıran nitelikli bir çalışmaya kavuştuk. Uzun yılların emeği ve birikimiyle hazırlanan, sade ve anlaşılır bir Türkçe ile yazılmış, gerekli görülen yerleri anlamayı kolaylaştıracak kısa tefsirlerle zenginleştirilmiş, iniş gayesini ve Allah'ın muradını anlamayı hedeflemiş ender bir çalışma: Feyzü'l-Furkân… Mealde, gerekli fıkhî, itikâdî, tarihî ve sosyolojik açıklamalar yapılarak birçok parantezsiz/çıplak meallerin doğuracağı tehlike önlenmeye çalışılmış, böylece âyet ve açıklamalarını her seviyedeki insanın rahatlıkla anlaması ve anlatması sağlanmıştır. Kur'an'ın anlamıyla ve ruhuyla buluşmak, O'na uygun bir yaşam sürmek isteyenler için bu eser kaçırılmayacak bir fırsat sunuyor…
1295.00 ₺ -
İbni Kesir Büyük Kuran Tefsiri Şamua 10 Cilt
Kur'an-ı Kerim'i Doğrudan Anlayabilmek İçin. Büyük Kur'an Tefsiri : İBN KESİR TEFSİRİ İslâm dünyasında bugüne kadar pek çok Kur'an tefsiri yazılmıştır. Bu eserler, çağlar boyu Müslüman toplumları aydınlatmış ve onların Allah'ın kelâmı olan Kur'an-ı Kerim'i ve hak din İslamiyet'i en doğru şekilde anlamalarını sağlamıştır. Bunlar arasında en çok bilinen ve okunan tefsirlerden biri de şüphesiz ki İbn Kesir Tefsiri'dir. Bu tefsiri kaleme alan Hâfız İsmail bin Ömer bin Kesir bin Dav' bin Der'el-Kureyşi el-Buravi ed-Dimeşki eş-Şafii, kısaca "İbn Kesir" diye tanınır, lakabı İmadüddin, künyesi ise Ebu'l-Fida'dır. 1301-1373 tarihleri arasında (hicri: 700-774) yaşadı. Şam yakınındaki Busra'nın Cendel kasabasında doğdu. Küçük yaştan itibaren ilim tahsiline başladı. Gençliğinde tanınmış âlimlerden yıllar boyunca ders aldı. Yaşadığı dönemin en büyük din âlimi olarak bilinen ve kendisine herkes tarafından hürmet edilen İbn Kesir, hadis hâfızıydı. Metin ve senetleriyle 100 bin hadisi ezberlemişti. Bu hadisleri rivayet edenlerin isimlerini ve hayat hikâyelerini biliyordu. Hem tefsirinde hem de Camiü'l-Mesanid adlı eserinde bu gerçek apaçık görülmektedir. Henüz hayatta iken ismi dilden dile, eserleri elden ele dolaşmıştır İbn Kesir'in. Bu alaka, günümüze kadar azalmaksızın devam etmiştir. Bugün de başta Türkiye'de olmak üzere İslâm dünyasında kendisine en fazla güvenilen, eserlerine en çok itibar gösterilen âlimler arasında İbn Kesir bulunuyor. Meşhur tefsirin bugüne kadar muhtelif İslâm ülkelerinde pek çok baskısı yapılmıştır. Eserin takdim yazısında tefsirin özellikleri, yedi madde halinde şöyle sıralanıyor: 1- Ayetler tefsir edilirken naslara (kesin hükümlere) dayanması. 2- Ayeti önce genel olarak manalandırıp sonra çeşitli görüşleri açıklaması. 3- Ayetten hükümler çıkarırken sebeb-i nüzulü (iniş sebebi) beyan etmesi. 4- Hadis ve eserleri verip ravilerini (rivayet edenleri) ve kaynaklarını göstermesi. 5- Görüşleri beyan edip uygun olmayanları reddetmesi ve bunlar arasında tercih yapması. 6- Nasih (Önceki şer'î bir hükmün kaldırılmış olduğunu gösteren hadis) ve mensuhu (Dinen geçersiz kılınmış, hükümsüz bırakılmış, hükmü ortadan kaldırılmış, iptal edilmiş, neshedilmiş olan hadis) zikretmesi. 7- Ehl-i kitaptan (Tevrat, Zebur ve İncil'e inananlar) ve israiliyattan (Benî İsrail kitaplarında nakledilen hurafe kabîlinden hikâye ve menkıbeler) uzak durması. Gerek senetler zikredilirken ve gerek hadisler tahriç edilirken bol miktarda hadis kritiği terimlerini kullandığı ve amel bakımından gerekli olduğu için, kitabın başına hadis ıstılahları sözlüğü konmuştur. Neşredilmis bir çok kıymetli eseri bulunan İbn Kesir'in, bu asırlar boyunca büyük istifadelere vesile olan tefsiri değerli ilim adamı, pek çok ilmî ve İslâmî eseri bulunan Doç. Dr. Abdülvehhab Öztürk Türkçeye tercüme etti. 10 büyük boy cilt olan ve 6 bin sayfadan oluşan eser, tam metin ve eksiksiz tercümedir. Dili sade, akıcı ve sürükleyicidir. Her kütüphanede bulunmasında büyük fayda görülen İbn Kesir Büyük Kur'an Tefsiri Kahraman Yayınları tarafından titiz bir baskı ile kültür hayatımıza kazandırılmıştır.
4875.00 ₺ -
Beydavi Tefsiri 5 Cilt Şamua
Kadı Beydavî, hemen hemen bütün İslam ilimleri dallarında ve diğer alanlarda ölümsüz eserler bıraktı. Hiç şüphesiz bunların içinde en önemlisi ve meşhuru Envarü’t – Tenzil ve Esrarü’t – Te’vil adındaki elimizde bulunan ve tercümesini okuyucularımıza sunduğumuz Beydavî Tefsiri’dir.
2437.50 ₺ -
Ruhul Beyan Arapça 10 Cilt Daru İhyau Turasil Arabi
CİLT SAYISI : 10 EMEĞİ GEÇEN : Ahmed Ubeyd İnaye Yayın Evi : Daru İhyai't-Türasi'l-Arabi Yayın Şehri : Beyrut Kitap Ebadı : 17 x 24 Sayfa Türü : Ivory Kağıt YAYINCI : Darul İhyau Turas
3071.70 ₺ -
Kuranı Kerim Tefsiri 7 Cilt Ömer Nasuhi Bilmen
Kuranı Kerimin Meali ve Tefsiri Son dönemin kıymetli âlimlerinden Ömer Nasuhi Bilmen Hoca Efendi, İslâmî ilimler alanında çok sayıda değerli eserler bırakmıştır. Bu eserlerden biri de “Kur’an-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlîsi ve Tefsiri” isimli eseridir. Bu tefsirinde Ömer Nasuhi Bilmen Efendi muhtasar ve özlü bir eser meydana getirmiştir. Eserin içeriğine bakıldığında tefsirde, önce sureler ve içerikleri hususunda kısa bilgi verildikten sonra ayetlerin meali yer almakta, ardından her ayetin izah ve tefsiri yapılmaktadır. Bu kıymetli eserin dili, yazıldığı zamana göre değil, müfessirin yetiştiği döneme göredir. Bu itibarla günümüz insanlarının anlayacağı şekilde, anlaşılır bir dille sadeleştirilmesi kaçınılmaz olmuştur. Nitekim bu tür çalışmalar da yapılmıştır. Halkımızın, Ömer Nasuhi Efendinin eserlerine karşı muhabbet dolu bir tutum içerisinde olduğu herkesin malumudur. Bu tefsirle ilgili çalışmayı yaparken elimizden gelen gayreti sarf ettik ve çalışmayı tamamladık. Tevfik Allah’tandır. Fatih Kalender Hüsamettin Vanlıoğlu
1365.00 ₺ -
-
Tefsirü'l-Münir 15 Cilt Kutulu Şamua
Tefsîrü'l-Münîr, en son yazılan ve en kapsamlı tefsirdir. Her cildinde iki cüzün tefsiri bulunmakta olup bu özellik sadece bu tefsire aittir. Bu, eserden yararlanılmasını kolaylaştırması açısından son derece önemli bir yeniliktir. Tefsir günümüz insana hitap eden bir üslûpla kaleme alınmıştır. Âyetler ilk önce konu başlığı verilerek bölümlere ayrılmış, ardından i'rab'ı, daha sonra sırasıyla araştırmacılar için son derece önemli olan belâgatı yapılmıştır. Kelime ve İbarelerin anlamı verilmiş, sonra sırasıyla âyetler arası ilişki, var ise nüzul sebebi, âyetlerin geniş bir şekilde tefsiri verilmiştir. Sonunda da maddeler halinde âyetlerden çıkan hüküm ve hikmetler sıralanmıştır. Tefsirde kullanılan bütün hadislerin ve rivâyetlerin sıhhat ve zayıflık dereceleri belirtilmiştir. Kur'ân'dan çıkan gündelik hayata yönelik bütün fıkhî hükümler teferruatlı bir şekilde ve fıkıh mezheplerinin görüşleri çerçevesinde ele alınmıştır. Müfessirin aynı zamanda bir fıkıhçı olması, bu tefsiri diğer tefsirlerden ayıran bir başka özelliktir. Müfessir Taberî, İbni Kesir, Kurtubî, Râzî, Menar, Zemahşerî gibi güvenilir tefsirlerden alıntılar yapmıştır. Bu yönüyle hem rivâyet hem dirâyet tefsiridir.
3750.00 ₺ -
Gurabzade Tefsiri Zübedü Asaril Mevahib Vel Envar
Zübedü Asari’l-Mevâhib ve’l-Envâr, Bağdât’ta bulunan Abdülkâdir Geylâni Câmii’nin vâizi Gurâbzâde Ahmed Efendi (ö. 1099/1688) tarafından, Bağdat Valisi Çelebi İbrâhim Paşa’nın talebi üzerine kaleme alınmıştır. Eser, Beğâvî’nin Me‘âlimü’t-Tenzîl’i, Beydâvî’nin Envâru’t-Tenzîl’i, Hüseyin Vaîz Kâşifî’nin Mevâhibü’l-Aliyye’si ve Ebussuûd Efendi’nin İrşâdü’l-Akli’s-Selîm’i gibi muteber tefsîrlerden istifâde edilerek telif edilmiştir. Gurabzâde Zübed’de âyetleri Mâturîdî akâidi ve Hanefî fıkhı perspektifiyle, Âsım kırâatinin Hafs rivayetini esas alarak tefsir etmiştir. Dr. Mehmet Akif Alpaydın tarafından yayına hazırlanan Gurabzâde Tefsiri, bilgilendirici bir giriş yazısı ve Sultân III. Ahmed’e ithâfen, Osmanlı dönemi ta‘lîk mektebinin en mühim üstatlarından Durmuşzâde Ahmed Efendi tarafından istinsâh edilmiş olan Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, Emanet Hazinesi, No. 596’da kayıtlı yazma nüshanın tıpkıbasımı ile okuyucuların istifadesine sunulmuştur.
86.45 ₺ -
Tefsir İlminin Mahiyeti Sorunu
Bu kitapta, Kur'an'ı anlamanın bilimsel çerçevesini ifade eden Tefsir ilminin mahiyetiyle ilgili sorunlar konu edinilmektedir. Hiç şüphesiz Kur'an'ın anlaşılması kadar, bu işin ilmî seviyede yürütüldüğü Tefsir ilmi ve onunla ilgili sorunlar da önem arz etmektedir: Tefsir nasıl bir ilimdir ve nasıl tanımlanabilir, ne tür bir işleve sahiptir ve hangi ilimlerle ilişkilidir? Kitapta Tefsir'in mahiyetine ilişkin bu ve benzeri soruların cevabı, klasik-çağdaş müfessir ve araştırmacıların yaklaşımları çerçevesinde aranmakta ve değerlendirilmektedir.
78.00 ₺ -
Selefilik ve Selefi Tefsir Anlayışı
Selefîlik, Asr-ı Saadetin; İslam'ı anlama, yorumlama ve yaşama bağlamında model alınması ve bu modelin korunmasına yönelik gelenekçi ve muhafazakar bir çizgiyi ifade eder. Bu haliyle Selefîliğin, dînî olduğu kadar, siyasi yönünün de bulunduğu su götürmez bir gerçektir. Bu çizgi, Kitap ve Sünnet'i anlamada nassçı ve lafızcı yaklaşımıyla, başta Ahmed b. Hanbel olmak üzere, İbn Teymiyye ve Muhammed b. Abdülvehhab eliyle Hanbeli Selefîliği olarak günümüze taşınmış ve siyasal bir harekete dönüşmüştür. Selefi teolojinin İbn Teymiyye tarafından oluşturulduğunu, Muhammed b. Abdülvehhab eliyle de siyasallaştırıldığını söylemek mümkündür. Katı nassçı ve lafızcı, zamanı Asr-ı Saadete bağlayan, tarihî süreçteki dini/siyasi anlayış ve tecrübeyi tümüyle reddeden bu hareket, re'ye dayanan kıyas ve ictihad gibi akli istişhada karşı çıkmış ve bu sebeple çözümlenemeyen meseleler onu sertliğe ve radikalizme sevketmiştir. Vehhabi Selefîliğinin katı nassçı ve lafızcı muhafazakar yapısı, günümüzde asla dönüş gibi masum bir gerekçeyi bayraklaştıran, ancak yaptıkları asla İslam'a hizmet olmayan birtakım örgütlerin ortaya çıkmasına sebep olmuştur. Bu örgütler, marjinal olmakla birlikte, gelenekçi ve muhafazakar kesimlerde -Selefi anlayış bağlamında- büyük bir toplumsal ve siyasî tabana sahiptir. Aklı dışlayan ve Kur'an'ı Asr-ı Saadet'e hapseden bu anlayış, Müslümanlara zarar verdiği kadar, gayri müslim emperyalistleri de o derece memnun etmektedir.
143.00 ₺ -
Kuranda Cehalet Kavramı
'Cahil', 'cehalet' ve 'cahiliye' kavramları, genelde yanlış algılanmakta, hatta Kur'an'ın yüklediği manaya zıt anlamda kullanılabilmektedir. Bu kitapta, bu yanlışlığın köklerini tespit etmek ve anlaşılması gereken şekli ortaya koymak düşüncesiyle konuyu detaylarıyla ele aldık. Bu arada, bu konuya dair yazılmış çeşitli çalışmalardan haberdar olmaya gayret ettik ve bunlardan olabildiğince istifade ettik. Bu gayretimiz, çalışmanın seyri içerisinde görülecektir. Her konu ve alanda olduğu gibi, İslam'ı da kendi öz kaynaklarından öğrenmek esas olmalıdır. Unutulmamalıdır ki, İslam'ın gerektiği şekilde anlaşılması, bir anlamda karşıtı olan cehalet/cahiliye kavramını iyi tanımayla doğru orantılıdır. Biz de konuyu olabildiğince ilk İslamî kaynaklardan temellendirmeye çalışmakla beraber, kimi bilgileri, kısmî de olsa müsteşriklerden almayı ihmal etmedik.
130.00 ₺ -
Kuran Ne Diyor Biz Ne Anlıyoruz
Kur'ân ayetlerinin, doğru anlaşılması çabalarına katkı mahiyetinde, bugüne kadar neşrettiğim makale ve tebliğlerim, Dostlar alışverişte görsün! kabilinden, suya sabuna dokunmayan uğraşılar değildi; hem rahatsız edici, hem de ezber bozucu sayılabilecek nispeten farklı yaklaşımlardı... Bu çalışmaların, toplumumuzu ilgilendiren yaklaşık yirmi beş tanesinin, İlahiyat meraklılarına derli toplu bir şekilde arz edilmesi düşüncesi doğunca, bu farklı konu ve kavramları mümkün mertebe uzlaştırıp, aralarında insicam sağlayarak, neşretmeye karar verdim. Elinizdeki kitapta, girizgah niteliğindeki iki makalenin akabinde, İslamiyet'in en belirgin mükellefiyetleri ve bunlara dayanak teşkil eden fıtrat ve mes'uliyet kavramları, on başlık altında incelenmekte; takip eden üç konuda, öteki' anlaşılmaya çalışılmakta; kader çerçevesindeki üç çetrefil konudan sonra, din - bilim çatışmalarının halli çerçevesinde bir öneri ve Kur'ân mealleri hakkında teknik bir değerlendirme sunulmaktadır. Kitap, Kur'ân mesajını, günümüz insanına iletirken nelere dikkat edilmesi gerektiği ile son bulmaktadır.
195.00 ₺ -
Kuran Kıssalarını Siret Bağlamında Okumak
Bu kitap, Kur'an'ın en sağlıklı yorumunun, Kur'an âyetlerinin târihsel ve metinsel bağlamını dikkate almakla mümkün olabileceğinden hareketle, Kur'an kıssalarını sîret bağlamında okuma çabasının bir ürünüdür. Kur'an kıssaları üzerine pek çok kitap yazılmıştır. Ancak bunların önemli bir kısmı, birbirinin tekrarı mahiyetindedir. Bu çalışma ise, Kur'an kıssalarını farklı bir bakış açısıyla okuma önerisindedir. Şöyle ki, Kur'an'daki kıssalar, mümkün mertebe kronolojik tertip yapıldıktan sonra Hz. Peygamber'in (s.a.v.) sîreti ile paralel bir şekilde okunduğunda, kıssaların muhtevasını teşkil eden olayların anlatımı aracılığıyla verilen mesajların, onun sîretinde yaşanan olaylarla birebir örtüştüğü görülmektedir. Bu durum, Kur'an'da serd-i kıssanın seyr-i sîrete muvâfık olduğunu göstermektedir. İşte elinizdeki kitap, bu meseleyi teorik ve pratik açıdan sistematik bir bütünlük ve özgün bir bakış açısıyla ele alma amacını taşımaktadır. Hz. Musa kıssasını, Hz. Muhammed'in (s.a.v.) sîreti tadında okuyacağınız bu kitap göstermiştir ki, Kur'an'da anlatılan kıssalar, tarihe dair bilgi vermekten öte, tarihte yaşanmış olayların anlatımı üzerinden bir bilinç inşâ etmeyi hedeflemektedir. O bilinç de şudur: Tarih boyunca hak-bâtıl, tevhîd-şirk, ihlâs-nifâk çatışması hep olagelmiştir. Kahramanlar ve figürler değişmiş, ancak bu mücadelenin temel özellikleri hep aynı olmuştur. Dolayısıyla Hz. Musa'nın mücadelesi, geçmişte yaşanmış-bitmiş bir mücadele değildir. Tıpkı Hz. Muhammed'in (s.a.v.) mücadelesinin olmuş-bitmiş bir mücadele olmadığı gibi. Bu mücadele, şimdi de olmakta ve yaşanmaktadır. Kıssadan hisse şudur ki, mâzîde yaşananlar, Müminlere ışık tutmalıdır. Zira tarih tekerrür etmekte, yeniden yinelenmektedir.
178.75 ₺ -
Klasikten Moderne Seçme Tefsir Metinleri
Bu eseri ortaya koymamızdaki öncelikli hedefimiz, gittikçe sayıları artmakta olan İlahiyat Fakültelerimizde okuyan öğrencilerimize Tefsir dersiyle ilgili bir ders kitabı hazırlamaktır. Aynı zamanda dersi verecek olan öğretim elemanlarımıza da hazır metin sunarak kolaylık sağlamaktır. Bu amaçla Tefsir alanındaki en eski metinlerden başlayarak günümüze gelinceye kadar yazılmış ve tanınmış, ilgi görmüş tefsirlerden bazı pasajlar seçip sunduk. Esere isim verirken kullandığımız ?Klasikten Moderne derken bunu kastettik. Bu metinlerden önce tefsiri yazan müfessirin hayatı, yaşadığı dönem, tefsirdeki mahareti gibi hususlarda bilgiler sunduk. Metin aldığımız tefsiri, tefsirin özelliklerini de verdik. Şayet eser Türkçe'ye tercüme edilmişse bunu da belirtip tercüme hakkında bilgilendirme yaptık. Sonra metni sunduk. Kitapta, sahabe döneminden başlayarak günümüze kadar 30 tefsire yer verdik. Müfessirlerin vefat tarihini esas alıp kronolojik olarak sıraladığımız bu tefsirlerin 1/3'ünü son dönem tefsirlerinden aldık. Zira eski dönemlerde yazılmış tefsirlerimizi çoğunluk itibariyle biliyorsak da son dönemlerde yazılmış olanları yakından tanımıyoruz. O yüzden bunları öne çıkarmaya gayret ettik.
260.00 ₺ -
Fatiha Suresi ve Tefsir Örnekleri
Kurân, tüm insanların huzur, saadet ve mutluluğunu hedeflemektedir. Onlara, dünya ve ahiret huzur ve saadetinin yolu olan hidayeti göstermektedir. Fâtiha Sûresi, Kurânın özeti durumundadır. Bununla beraber, Kurânın özellikle fıkıh konularını ilgilendiren ahkâm ayetleri de, insanların sosyal hayatına hitap etmektedir. Müslüman olarak, Kurânın bugünkü hayatımıza nasıl hitap ettiğini veya bugün için Kurâna uygun bir hayatı nasıl yaşamamızın mümkün olabileceğini öğrenmemiz gerekmektedir. Kitabımız, Fâtiha Sûresi ardından bazı tefsir örneklerinin ve güncel bazı meselelerin yer aldığı iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, Fâtiha Sûresi hakkında bilgi verilmekte, Taberî tefsirinden Fâtiha Sûresi ile ilgili metne yer verilmektedir. Ardından, Mukâtil b. Süleyman, tefsiri, tefsirinden Hucurât Sûresi, Şevkânî, tefsiri ve tefsirinden Lokman Sûresi üzerinde durulmaktadır. İkinci bölümde ise, insanların sosyal hayatını oluşturan muhtelif konular ele alınmıştır. On dokuzuncu asrın başlarından bu yana, İslâm âleminde konulu tefsir çalışmaları yaygın hâle gelmiştir. Bu kitapta, bu tür tefsir çalışmalarına örnek olarak, sosyolojik yönü olan konular üzerinde durulmuştur.
35.75 ₺ -
Fatiha Suresi Tefsiri
İnzal; Mekke dönemi, ilk Sûresi Kur'an'ın Birçok güzel ismi var, sûre-i Fâtiha'nın; Seb'ul-Mesânî, el-Kenz, el-Esas, el-Vâfiye, Şifâ, eş-Şükr, es-Salât, bir diğeri Kâfiye... O bir Dua, yakarış, özü onda Kur'ân'ın. Kemâli mümkün değil, onsuz olan namazın. Âlemlerin Hâlıkı hükmünü duyuruyor, Biz mü'min kullarına bakın ne duyuruyor; Lânetlenen şeytandan Allah'a sığınırım, Rahmân ve Raîm Allah'ın adıyla derim. Hamd; Âlemlerin Rabbi, din gününün mâliki, Rahmân ve Raîm'edir, Kâinâtın HÂlıkı. Allah'ım! ibadeti yalnız sana ederiz, Ve yalnız senden yardım, rahmetini dileriz... Bizi müstakim olan doğru yoluna ilet, O kimseler ki verdin kendilerine nimet. Gazabına uğrayan ne kadar varsa dâllîn, Koru bizi onlardan. -Duamız sana- Âmin!
71.50 ₺ -
Konulu Tefsire Giriş
İnsanlığın ihtiyaçlarını karşılamak ve ortaya çıkan problemlere çözümler üretmek gayesiyle indirilen Kuran konularına göre tertip edilmiş bir kitap değildir. Bu yüzden şayet herhangi bir konuda onun görüşüne müracaat edilmek istenirse o mesele ile ilgili tüm nassların bir araya getirilerek bunların tarihsel bağlama uygun bir şekilde dizilip yorumlanması gerekmektedir. İşte bu yönteme kısaca konulu tefsir denir. Bu niteliğinden dolayıdır ki konulu tefsir son zamanlarda adından çok söz edilen bir yöntem olarak gözükmektedir. Zira gittikçe karmaşık bir hal alan ve sorunları günden güne ağırlaşan günlük yaşam Kuranı konularına göre ele alarak ayrıntılı bir şekilde incelemeyi ve tefsir faaliyetlerini bu yolla sürdürmeyi gerekli kılmıştır.
154.10 ₺