-
Peygamberler Tarihi Ciltli
Resullerin hayatlarını kıssa halinde sunan bir takım eserler, ya yanlışlara donanmış hikayelerden, ya da romansı anlatımlardan öteye geçmemektedir. Kuran’ı Kerim’in, resüllerin kıssalarını sunma amacı çok açıktır. Tevhidi tebliğ konusunda her zaman ve mekânda müminlere örnek olan ayrıntılı ve hiçbir şüpheye yer bırakmayacak şekilde berraktır. Tüm resüllerin ve de Hz. Peygamber efendimizin Kur'an-ı Kerim de be-yan edilen tebliğ yöntemleri kavranmadıkça “bence” lerin bitmesi mümkün olmayacaktır. Hayatı, cihadı, mücadelesi, ıslahatı, direnişi, küfre karşı tavır alışı, hakkı tebliğ edişi, etkileri itibariyle Resül ve nebileri çok iyi tanımak gerekir. “Yok korkum bir şeye dinimden gayri” diye feryad edenler örnek alın-malıdır. Müminler için her zaman peygamberler en büyük yol gösterici, onları bize tanıtan Kuranı Kerim en güzel hüccettir. Bu hüccetin sunuluş şekli olan sünneti resül ise mutlaka bilinmesi ve takip edilmesi elzem bir haldir. Sünnet yaşanmadıkça hiçbir şeyin yapılamayacağı da inkarı mümkün olmayan bir gerçektir. Sizlere bir mumla da olsa ışık tutabilirsek ne mutlu bize.
210.00 ₺ -
-
Şerhül Emali Tercümesi
Siraceddin el-Ûşî’nin bu “EMÂLΔ adlı eseri miladi 1130 tarihlerinden itibaren İslam aleminde, özellikle medrese talebelerinin elinden düşmeyen bir akaid kitabı olmuştur. Bütün temel itikat konularını içine alır. Yüzlerce şerhi içerisinde de en öne çıkanlardan birisi kendimize esas aldığımız Aliyyü’l-Karî’ye ait şerhtir. Bu, muhtevası az fakat meyvesi çok leziz olan emsalsiz eseri talebe-i ulum’un istifadesine sunmak üzere Mevla’nın izni ile vesile olduk. Bu sahada ehil olanların yapacakları olumlu tenkitleri, eksikliklerin giderilmesinde kazanç olarak göreceğimizi ve bunun için de müteşekkir olacağımızı belirtiriz. İstifade eden¬lerin duasına nail olabilmek en büyük dileğimizdir. Mahmut Şevket USTAOSMANOĞLU
175.00 ₺ -
Kelime Manalı Kuduri Tercümesi
Kelime Manalı Kuduri Tercümesi Eserde = Tercüme - Kelime Kelime Manalar Mevcuttur IMAM KUDURI EBU`L-HUSEYIN Ebu´l-Hüseyn el-Kuduri Ahmed bin Muhammed, meshur bir hanefi imamidir. Hangi sebebten dolayi kendisine Kuduri lakabinin verildigi kesin olarak bilinmemektedir. Bir rivayete göre, Bagdad yakinlarindaki Kudure köyüne nisbet edilerek, kendisine Kuduri denilmistir. Diger bir rivayete göre ise, Kudur, cömlek manasina gelen Kidr kelimesinin coguludur. Kendisinin veya soyundan birisinin cömlekcilikle mesgul olmasindan dolayi Kuduri lakabini almistir. SeyhulIslam Ibni Kemal Pasazade´ye göre Imam Kuduri, fukaha´nin ashab-tercih tabakasindandir. Imam Kuduri (R.A.) hanefi fikih alimlerinin önde gelenlerindendir. Bu noktaya, ilminin coklugu, ibaresinin güzelligi ve lisaninin akiciligi ile yükselmistir. Kuduri merhum, cok güzel Kur´an okur ve devamli ibadetle mesgul olurdu. Ebu´l-Hüseyin Kuduri, Ebu Abdullah Muhammed Yahya el-Cürcani´den fikih ilmi okumus ve hadis-i serif rivayet etmistir. Kuduri merhum, Ubeydullah bin Muhammed el-Havsebi ve daha bir cok alimlerle görüsüp, onlarla ilmi sohbetlerde bulunmus ve kendilerinden ilim tahsil etmistir. Kuduri merhum, bir cok büyük alime de hocalik etmistir. Meshur Tarih-i Bagdad´in sahabi Ebu Bekir Hatib-i Bagdadi de, Kuduri´den ilim ögrenip, hadis-i serif rivayet edenlerdendir. Hatib-i Bagdadi, Tarih-i Bagdad´da: "Kuduri, sadik ve gövenilir bir zat idi." demektedir. Imam Kuduri (R.A.) hicri 362 (miladi 973) tarihinde Bagdad´da dogmus ve 428 (miladi 1037) yilinda yine orada vefat etmistir. KUDURİ- Giriş Muhterem okuyucularım! Elinizde bulunan bu değerli kitap, bun dan dokuz jüz küsur sene evvel yazılmış çok mübarek bir eserair. Ha nefı Mezhebinde merci kitabı kabul edilerek muteber metinler arasım dahil edilmiştir. Yazan merhum ve mağfurunleh Muhammed oğlu Ahmet Ebul Ha| san El-Kuduri El Bağdad'dır; Diğer bir rivayete, göre merhum pederleri] nin ismi Hamdan'dır, (Kudurî) kelimesi nisbetli bir kelimedir. Yani kudure mensup d mektir. Kudur, ihtimal vardır ki, çömlek manasına gelen kıdrın cemi olsu: o takdirde tu sanata mensub demek oluyor ki, bu zat-ı muhteremm e dadında çömlekçilik yapanlar varmış ve bu nisbetie meşhur oımuşla Veya kudur, Bağdad köylerinden bir köyün ismidir. Bu yüce insan ve d ğerli âıim orada doğmuş, dünyaya gelmiş ve ü me^ân bu mekınie şeıe yab olmuştur. Bu âlim insan (972 - 1037 Miladî — 362 - 428 Hicrî) tarihleri ar sınîla doğmuş ve yaşamıştır. Altmış beş veya altmış altı sene gibi kısa bir zamanda çok eser âlem-i İslama ithaf etmiştir. Bunlardan en meşhuru Cihad isimli eseri olmakla beraber, şu anda elinizde bulunan Kuduri'sı de pek cihaddan geri kalmaz. Cihad adlı eseri o.kadar mühimdir ki, Alman Müsteşriki «Rosen-müller» (1830 - 1767) (Şark lisanlarının hocasıdır) 1825 de Aimancaya tercüme etmiştir. Elimizdeki El-kuduri'yi çok kişi Arapça olarak şerh etmişler, El-cevheret-tü neyyire, Elmeydanî gibi o şerhlerin bir kısmı elimizde mevcuttur ve bu tercümemizi yaparken onlardan istifade ettik. Bu mübarek kitap yalnız Arapça ile bırakılmamıştır, Belki zaman zaman başka dillere de tercüme edilmiştir.. Meselâ Sultan Abdülhamit zamanında Kars mutasarrıfı merhum Muhammed Emin Fehim bey tarafından Osmanlıcaya çevrilmiştir. Bu zat-ı muhterem çevirisine «Aziziye» ismini vermiştir. Ve bu kitabın başında Arapça bir mukaddimesi vardır. Orada; «Hanefî fakihî, Hemedanlı Cafer oğlu Muhammed oğlu Ahmed Ebûi-Hasan El-Kuduri'nin kısa metnini Erzurumlu Mütebehhir (deniz gibi alim) ve zamanın müdekkik âlimi Hocam faziletli «Mukdad Fehim» efendinin yanında okuduğum zamanlarda, Irak'ta Hanefî mezhebinin reisliğine kadar yükselmiş, tercih âlimlerinden olan ve bütün âlimlerce Kudurî'si dört meşhur metinden birisi addedilen bu zatın İd? tabını menfaati umumileşsin diye, Türkçeye tercüme etmeyi duşundum ve yaptım. Bu zamanda bu vazifeyi yapan pek nadir olduğu için kitabı1 ma ender bulunan manasına gelen «Aziziye» ismini verdim,» der. Bu eserin tercümesine 1967 nin döidüncü ayında taşladım. İlk baskısını Salâh Bilici Kitabevi yaptı. Tashihli ikinci baskısını, binbir fakru - zaruret içinde kurmaya muvaffak olduğum ve halen haleflerim bulunan çocuklarımın adına büyük mahdumum Mehmet Arslan tarafından idare edilen «Arslan Yayınları» yaptı. Allaha binlerce şükürler olsun. Ümid ederim ki, tercümemiz piyasada bulunan aynı k bin diğer tercümelerinden çek daha üstündür. Bu iddiamızın dcğrulı ğunu muhterem okuyucularımızın hakemliğine havale ediyoruz. Muhterem dindaşlarım eğer tercümemde kusur görürseniz lûtfeı Allah rızası için gördüğünüz eksik ve yanlışları bir mektupla bana yazı nız ki, düzeltelim. Beni ikaz edeni, Allah hâb-i gafletten ikaz eylesin. -Hepimize Allahtan hidayet talebiyle, başta Resulullaha, âline ve e; habma ve bilcümle müslümanlara Allah rızası için Elfatiha. Giriş Fıkhi Tabirlerden Bazıları Lügatçe: Temizlik Bahsi: Abdestin Sünnetleri: Abdestin Müstehabları: Abdesti Bozan Şeyler: Guslün Farzları: Guslün Sünnetleri: Guslü İcap Ettiren Şeyler: Kuyular Bahsi Teyemmüm Bahsi: Mestlerin Üzerine Mesh Bahsi: Hayız Bahsî: Hayızlı Hanıma Haram Olan Şeyler: Haccı Kıran Bahsi: Haccı Temettü Bahsi: Cinayetler Babı: İhsar Babı Haccın Fevti Bahsi: Hedy (Kurban) Bahsi: (Muamelât) Aliş Verişler Bahsi: Muhayyerliği (Caymayı) Şart Kılma Bahsi: Görmek Suretiyle Cayma Bahsi: Kusurdan Dolayı Cayma Babı: Fâsîd (Bozuk) Alış Veriş Bahsi: İkâle (Satışı Kaldırmak) Babı: Mürabehe (Kâr İle Devir Etmek) Ve Tevliye (Kârsız, Ve Aldığı Gibi Devretme) Bahsi: Riba (Faiz) Bahsi: Selem Bâhsi: Sarf (Sarraflık) Bahsi: Rehin Bahsi: Hâçr Bahsi: İkrar Bahsi: İcar Bahsi: Şüf'a Bahsi: Şirket (Ortaklık) Bahsi: .Müdarebe Bahsi: Vekâlet Bahsi: Kefalet Bahsi , Havale Bahsi: Sulh Bahsi: Hibe Bahsi: Vakıf Bahsi: Gasp Bahsi: Vedia' Bahsi: A'riye Bahsi; Lakıt Bahsi: Lukata Bahsi: Hünsa Bahsi: Mefkud (Kaybolan) Bahsi: İbak (Kaçmak) Bahsi İhyai Mevat (Çorak Arazileri İşletmek) Bahsi: Mezun (İzni Verilmiş Köle) Bahsi: Müzaraa (Ortak Ziraat Yapmak) Bahsi: Musakat (Bostanı, Meyvenin Bir Kısmının Karşılığında Ortağa Vermek) Bahsi: Nikâh Bahsi: Bida (Memeden Süt Emmek) Bahsi: Talak (Boşanma) Bahsi: Ricat Bahsi: İylâ Bahsi: Hul Bahsi: Zihar Bahsi: Zihar Kefareti Bahsi: Lia'n Bahsî: İddet Bahsi: (Hamlin Müddeti Bahsi): (Nafakalar Bahsi:) Hidane (Besleme) Bahsi: Î'tak (Azat Etmek) Bahsi: Tedbir Bahsî: İstîlâd (Cariyesinden Veled Talep Etmek) Bahsi: Mukatep Bahsi: Vela Bahsi: Cinayet Bahsi: Diyetler Bahsî: Kasame (Yeminler) Bahsi: Mea'kıl Bahsi: Hadlar Bahsi: İçkinin Cezası Bahsi: İftira Cezası Bahsi: Serîka (Hırsızlık) Bahsi: Eşribe (İçkiler) Bahsi: Sayd (Av) Ve Zebaih (Kesmeler) Bahsi; Kurban Bahsi: Yeminler Bahsi: Dava Bahsi: Şahitlik Bahsi: Şahitlikten Dönmek Bahsi: (Kadının Adabı Hakkında:) Taksîmat Bahsi: İkrah (Zorlama) Bahsi: Siyer Bahsi Haram Ve Helâl Bahsi: Vasiyetler Bahsi: Feraiz Bahsi: Asebe Bahsi: (Hacp (Tamamen Veya Kısmen Payından Mahrum Olmak) Bahsi: Red (Geri Vermek) Bahsî: Öldürme Bahsi: (Feraiz Hesabı Bahsi:) Münasahat Bahsi: (A'vl Meselesi Bahsi
374.00 ₺ -
İslamda Mezhepler ve Düşünce Tarihi
Mūslümanlar arasında ortaya çıkan ve zamanla farklı görüş ve anlayışların geliştiği inanç ve görüşleri inceleyen ilme Mezhepler Tarihi denilmiştir. Rasul-i Ekrem efendimizden sonra ortaya çıkan ve günümüzde de yaşamakta olan mezhep, akım ve cemaatleri inceler. Mezhepler Tarihinin asıl hedefi bu dini akım ve grupların tarihini, sosyal ve siyasi temellerini ortaya koymaktır. Dinin temel kaidelerini nasıl anladıkları, bunlarn uygulama alanına nasıl döktüklerini dile getirir. Bu kitapçık öncelikle, ilme yeni başlamış medrese talebeleri, imam-hatip ve ilahiyat öğrencilerine yönelik hazırlanmıştır. Ayrıca bu konuda bilgi edinmek isteyen herkesin faydalanabileceği bir eserdir. Okuyana faydalı olabilmişsek bu saadet bize yeter...
0.00 ₺ -
Mesneviden Kıssalar ve Hisseler
Mesnevide sadece din ve tasavvuf bilgileri yer almaz. Şark efsaneleri, evliyaya ait menkıbeler, eski kültürlerden süzülerek alınan hikayeler de konusuna göre yer yer işlenir. Şunu iyi anlamalıyız ki, Mevlananın derdi hikaye anlatmak değildir. Esas hedefi, bir fikri ve düşünceyi beyinlere iyice yerleştirmeye yöneliktir. O, basit ve sıradan hikayeleri dahiyane bir şekilde yorumlayarak, büyük gerçekler ve ibretler sergilemiştir. Bizler de, haddi aşınmamaya gayret ederek, Mevlananın hikayelerinden bir kısmını derlemek ve okuyucunun merak ve ilgisini cezb edici tasavvufi yorumlarla hizmet etmek niyetindeyiz. En büyük mutlulupumuz yararlı olabilmektir.
125.00 ₺ -
Arapça Türkçe Mukayeseli Dilbilgisi Gramer
Arap lisanını iyi bilmeden Kur`an ve Sünneti derinlemesine kavramak mümkün değildir. Lisan öğrenebilmek için iyi bir hocanın yanısıra selef alimlerinin metodu, öncelikle de klasik gramer kitaplarımızın hazmedilmesi gerekir. Ayrıca faydalı olan yardımcı kitaplardan da istifade edilmelidir. Bilindiği üzere kendi ana dilinin gramerini iyi bilmeyen talebe, bir başka dili öğrenmede çok zorluk çeker. Ayrıca öğrenilecek dilin istılahları da çok önemlidir. Cümle ve kelime yapıları ile beraber dilin zenginliği olan edat ve bağlaçlar da büyük önem arzeder. İlim adamının fikrini aktarırken, ifadesinin düzgün olması, yerinde ve durumun gerektirdiği hale uygun olması elzemdir. Kısaca söz adamına göre söylenmelidir.
0.00 ₺